Archeoschool for the future: anche le pietre parlano
Introducción al Curso
Il corso intende offrire un approccio dinamico a quattro lingue europee (italiano, greco moderno, spagnolo e catalano) per: creare una sensibilità nei confronti del patrimonio linguistico e materiale del passato; rendere consapevoli i giovani dell’importanza delle tracce del passato giunte fino a noi; promuovere la salvaguardia e la valorizzazione dei reperti archeologici ma anche dello strumento linguistico; insegnare ad usare in maniera attiva la propria lingua nel rispetto della tradizione storico-linguistica; valorizzare la conoscenza di elementi di base delle lingue dei paesi coinvolti nel progetto “Archaeoschool for the future” al fine di riflettere sul valore comunicativo, umano, storico, ideologico e politico delle lingue; rispettare il multilinguismo europeo e ragionare sulle lingue che, nel presente e nel passato, hanno (o hanno avuto) un ruolo di lingue veicolari. Oggi usiamo l’inglese standard per capirci, ma nel passato il greco e il latino hanno avuto un grande ruolo politico, culturale e ideologico per la comunicazione interpersonale). Per rendere più omogeneo il progetto abbiamo scelto di focalizzare l’attenzione su alcuni teatri antichi esistenti, specifiche lezioni di avviamento linguistico per un approccio alle quattro lingue parlate nei paesi: italiano, spagnolo, catalano e greco in luoghi archeologici deputati alla trasmissione orale. Il dialogo tra le lingue intende creare l’esigenza della tutela del passato e del presente e trasmettere la percezione della continuità per consentire una più serena convivenza con noi stessi e con quanto ci è pervenuto dal passato. Il dialogo sarà, nelle slides, in inglese. L’inglese è ormai, infatti, la lingua franca comune del terzo millennio, ma i nostri alunni, nati intorno al 2000, hanno bisogno di essere avviati al rispetto e alla valorizzazione del multilinguismo. Il corso si svolge, quindi, nelle quattro lingue parlate e fornisce informazioni di base relative ad alcuni teatri antichi, per sviluppare una diversa sensibilità nei confronti dell'ambiente naturale, storico-linguistico e storico-culturale. Noi cerchiamo di ragionare, insieme agli studenti, sulla “catena storico-linguistica e archeologica”, per garantire la continuità con il passato, il rispetto per il presente e la creazione di una nuova consapevolezza. Nostro dovere è garantire un futuro al patrimonio storico-archeologico e alle lingue del Mediterraneo. Il MOOC “Anche le pietre parlano” nasce inizialmente per rispondere alle specifiche esigenze di didattica delle lingue antiche e moderne che coinvolgono i partecipanti di progetto finanziato dall’UE nell’ambito del programma Erasmus+, ma è stato pensato e strutturato per rispondere all’esigenze di un pubblico più ampio. È incentrato su due aspetti di base: (1) Lingue veicolari del passato; (2) Plurilinguismo.Ciencias humanas
Horas de Entrenamiento7
NivelBeginner
Metodos de CursoTutoría
Italiano
Duraciòn3 Semana
TipologíaOnline
Estado del CursoArchivado
Agenda del Curso
Iniciar Suscripciones
Apertura del Curso
Comenzando la Tutoría
Tutoría Final
Tutoría Soft
Cierra Curso
Resultados de Aprendizaje
Al termine del percorso formativo, lo studente avrà acquisito conoscenze di base di 4 lingue europee (italiano, spagnolo, catalano e greco moderno) e sarà in grado di condurre riflessioni sul multilinguismo e sulle lingue veicolari del passato.Conocimiento Recomendado
La motivazione personale è l'unico requisito richiesto.Libros de texto y lecturas recomendadas
- Caterina Carpinato et Alii, Anche le pietre parlano, Kalamata 2016, https://drive.google.com/file/d/0B-vnUpJz_NYzM280QlZySkxqYlE/view
- Tullio De Mauro, In Europa son già 103. Troppe lingue per una democrazia? Laterza, Roma-Bari 2014
- Claude Hagège, Morte e nascita delle lingue: diversità linguistica come patrimonio dell’umanità, (tit. originale Halte a la mort des langues, 2000), Feltrinelli, Milano 2002
- Multilinguismo - Unione Europea, https://europa.eu/european-union/topics/multilingualism_it#il_sito_quali_lingue?
Formato del Curso
Il corso è articolato in 2 Sections che comprendono video-lezioni, forum di discussione e verifiche graduali dell’apprendimento.Reglas para la obtención de certificados y Exámenes
Costo del Certificado de Participación
L' Attestato di Partecipazione è rilasciato dopo aver visionato tutte le videolezioni e risposto correttamente ad almeno 7 domande su 10 di ciascun test (il test prevede due tentativi di risposta).