Literature and migrations in Italy


The course investigates the connection between contemporary Italian literature and migrations starting from some extracts and considerations on the literature written in Italian language by migrant authors.

Letteratura e migrazioni in Italia

Il corso mira a indagare il nesso tra letteratura italiana contemporanea e migrazioni a partire da letture e riflessioni intorno alla produzione letteraria di autrici e autori d’origine non italiana.

Al termine del corso lo studente avrà acquisito una conoscenza di base dei principali autori della migrazione in Italia e sviluppato interesse e curiosità nei confronti delle sollecitazioni che la letteratura italiana contemporanea sta vivendo a seguito dei movimenti migratori.

L’interesse e la curiosità nei confronti delle sollecitazioni che la letteratura italiana contemporanea sta vivendo a seguito dei movimenti migratori.

Camilotti Silvia, Ripensare la letteratura e l’identità, Bup, 2012

Contarini Silvia et al. (a cura di), Coloniale e postcoloniale nella letteratura italiana degli anni 2000, Narrativa, 33-34, 2011-2012

Luatti Lorenzo, E noi? Il “posto” degli scrittori migranti nella narrativa per ragazzi, Sinnos, 2010

Mengozzi Chiara, Narrazioni contese, Carocci, 2013

Morace Rosanna, Letteratura-mondo italiana, Ets, 2012

Pezzarossa Fulvio e Rossini Ilaria (a cura di), Leggere il testo e il mondo, Clueb, 2011

Quaquarelli Lucia (a cura di), Certi confini, Morellini, 2010

Quaquarelli Lucia, Narrazione e migrazione, Morellini, 2015


Il corso è articolato in 5 Sections che comprendono video-lezioni, forum di discussione e verifiche graduali dell’apprendimento.

L' Attestato di Partecipazione è rilasciato dopo aver visionato tutte le videolezioni e risposto correttamente ad almeno 3 domande su 5 di ciascun test (il test prevede due tentativi di risposta).
Anni Novanta: le prime pubblicazioni ad opera di immigrati

Obiettivi: Raccontare gli albori della “letteratura della migrazione” italiana al fine di mostrarne la rapida evoluzione in poco più di due decenni.


Lezioni

Introduzione all’unità didattica (3'55'')
Le migrazioni nei mass media e nell’editoria tra anni Ottanta e Novanta (6'09'')
Fernanda Farias De Albuquerque: Princesa (9'23'')
Pap Khouma: Io venditore di elefanti (8'15'')
La voce delle donne

Obiettivi: Raccontare l’emergere delle voci femminili e il significato che ha avuto tale presa di parola sia per le autrici che per il pubblico di lettori e lettrici.


Lezioni

Introduzione all’unità didattica (5'03'')
Temi e problemi intorno alla scrittura delle donne: per una lettura gender-oriented (9'39'')
Riletture inedite: Occhio a Pinocchio (7'11'')
Elvira Dones tra storie di vita, denuncia e impegno (10'23'')
Il dibattito teorico: definizioni, nodi, prospettive

Obiettivi: Offrire una panoramica attorno ai principali nodi che la “letteratura della migrazione” solleva: il rapporto tra letteratura e identità nazionale, il ruolo e il significato dell’applicazione di categorie, le sollecitazioni che investono il concetto stesso di lingua.


Lezioni

Introduzione all’unità didattica (2'39'')
Identità, lingua, letteratura: mancate corrispondenze (11'03'')
Problemi tassonomici: non solo questione di forma (6'28'')
Scrivere in una/tante lingue, tra traduzioni e autotraduzioni (6'45'')
La “letteratura della migrazione” per bambini e ragazzi

Obiettivi: Scopo di questa unità è fornire alcuni spunti sulla “letteratura della migrazione” destinata a giovani lettori, al fine di evidenziare come, nonostante la scarsa attenzione critica che solitamente viene rivolta alla letteratura per l’infanzia, autori e autrici d’altrove abbiano sin da subito deciso di dedicarvisi.


Lezioni

Introduzione all’unità didattica (1'58'')
Una panoramica: autori, temi, linguaggi (6'35'')
Dialoghi intertestuali: Occhiopin e In bocca al lupo di Fabian Negrin (8'32'')
I Mappamondi di Sinnos: uno spazio bilingue per la raccolta di storie dal mondo (5'59'')
Aldilà della migrazione

Obiettivi: Scopo di questa unità è porre in evidenza l’eterogeneità di sguardi e temi che quella letteratura che poteva apparire come un recinto chiuso oramai propone. Si indicheranno esempi che mettono in crisi una presunta omogeneità, resa ancora più vacillante dalla presenza di scrittori nati in Italia da genitori stranieri.


Lezioni

Introduzione all’unità didattica (3'06'')
Igiaba Scego, oltre le etichette (9'49'')
Randa Ghazy: per un impegno nella scrittura (7'28'')
Per un eclettismo artistico: l’esperienza di Milton Fernández (12'27'')
Modalità Corso
Tutoraggio
Stato del corso
Tutoraggio
Durata
5 settimane
Impegno
2 ore/settimana
Ore formazione
15
Categoria
Scienze Umane
Lingua
Italiano
Tipo
Online
Livello
Base
Avvio Iscrizioni
3 Lug 2018
Apertura Corso
24 Set 2018
Inizio Tutoraggio
24 Set 2018
Fine Tutoraggio
11 Nov 2018
Tutoraggio Soft
12 Nov 2018
Fine Iscrizioni
25 Nov 2018
Chiusura Corso
23 Dic 2018

Partecipazione e Attestati

Quota di iscrizione
GRATUITO!
Attestato di Partecipazione
GRATUITO!

Corsi collegati