Advanced English: Scientific Writing


Although English has been the lingua franca of science for over a century, young Italian researchers often find it difficult to produce a manuscript for an international journal in a style acceptable for publication. From the point of view of the journal editor who receives the manuscript, if the English language is poor, difficult to read and understand, or includes grammar and style faults, the paper is unacceptable. In fact, it would require heavy and expensive editing before publication. What is more, a weak style of the manuscript may cast a shadow on the scientific soundness of its results and the fairness of its discussion and conclusions. On the contrary, an easily readable text, devoid of repetitions or contradictions, which presents in logical sequence the author’s findings and comments, is a great wild card to rapid publication of the work done in the laboratory or in the clinical ward. This short course, which requires a good knowledge of English, is dedicated to the technique of scientific writing, in particular in the medical and biological fields. The video lectures address the common grammatical errors of morphology and syntax that are often encountered while editing manuscripts written by Italian authors. Specific areas being covered include use of pronouns, punctuation and dangling participles. Next come specific issues of technical writing, such as abbreviations, units of measure, and choice of standard scientific terms. A video lecture is dedicated to the different types of scientific publications and the logical sequence of presentation of the work done in the sections of the article. Finally, practical examples of text editing are used to deal with finer points of style, such as how to organize the text in paragraphs, and how to avoid redundancy, elegant variation, or ambiguous phrasing.

Advanced English: Scientific Writing

Anche se l'inglese è ormai da un secolo la lingua veicolare della scienza, i giovani ricercatori spesso incontrano difficoltà a redigere un articolo per una rivista internazionale in una forma accettabile per la sua pubblicazione. Dal punto di vista del direttore della rivista che riceve il manoscritto, un inglese impreciso, di difficile lettura, con difetti grammaticali e stilistici che rendono oscuro il pensiero dell'autore non rende gradito l'articolo. Esso, infatti, richiederebbe un pesante e costoso lavoro di revisione linguistica prima di essere pubblicato e, cosa ancora più grave, il suo stile lascia adito a sospetti sulla validità scientifica dei risultati e sulla congruità della discussione e delle conclusioni. Un testo chiaro, senza ripetizioni, contraddizioni e frasi fatte, che espone in sequenza logica le argomentazioni dell'autore, è invece un ottimo biglietto da visita del lavoro svolto in laboratorio o in clinica. Questo breve corso, che presuppone una discreta conoscenza dell'inglese di base, intende avviare alla scrittura scientifica, con particolare attenzione al campo medico-biologico. Le video-lezioni partono da richiami grammaticali sugli errori di morfologia e sintassi che si riscontrano più spesso durante la revisione di manoscritti di autori italiani, ad esempio uso dei pronomi, punteggiatura e dangling participles, per trattare argomenti specifici della scrittura tecnica, come le abbreviazioni, le unità di misura e la corretta terminologia scientifica. Sono, inoltre, presentati i diversi tipi di pubblicazioni ed è definita la logica sequenza dell'esposizione nelle varie sezioni dell'articolo. Infine, le video-lezioni di stile trattano come organizzare il testo in paragrafi ed evitare ridondanze, cliché stilistici quale la elegant variation e oscurità di significato, con esempi pratici di revisione linguistica.

  • to organize scientific data for publication;
  • to acquire expertise in scientific/technical writing;
  • to learn international standards of text composition;
  • to edit scientific text according to international standards.


Good working knowledge of English.
  • Gary Blake, Robert W. Bly. Elements of Technical Writing. Pearson, 2000. 
  • AMA Manual of Style: A Guide for Authors and Editors, OUP USA, 10th edition, 2007.
  • Barbara Gastel, Robert A. Day. How to Write and Publish a Scientific Paper. Greenwood Pub Group, 2016.

9 videolectures and a final test.

In order to receive the certificate of course attendance, you have to attend all the videolectures and to  pass the final assessment test.
Advanced English: Scientific Writing


Lezioni

Introduction - Format and layout of the scientific article (28'29'')
1 - Coordination, Subordination, Punctuation, and Pronoun Reference (21'46")
2 - Hyphens, Tenses, and Capitalization (13'55")
3 - Units, Numbers, and Acronyms (10'21")
4 - Word Traps (14'44")
5 - British vs. American English, Age Groups, and Clumsiness (22'48")
6 - Letters (12'28")
7 - Clarity, Fragmentation, and Word Cropping (18'46")
8 - Etiquette, Elegant Variation, and Irrational Statements (18'02")
Modalità Corso
Autoapprendimento
Stato del corso
Auto apprendimento
Durata
3 settimane
Impegno
4 ore/settimana
Ore formazione
6
Categoria
Scienze
Lingua
Inglese
Tipo
Online
Livello
Avanzato
Avvio Iscrizioni
28 Nov 2017
Apertura Corso
15 Dic 2017
Chiusura Corso
Non impostato

Partecipazione e Attestati

Quota di iscrizione
GRATUITO!
Attestato di Partecipazione
GRATUITO!


Corsi collegati